dar el mal paso 23
This phrase is used as "getting out of the way, losing one's way", but it is mostly figuratively speaking, by the "path of ethics and morals". In times with more sexual repression it was used as "throwing away the flip-flop", although the "bad step" could be taken for love and the worst consequence was to get pregnant. There are more similar words and phrases, such as "limping" ("renguear"), which led to "cojer" ("fornicate"), although the RAE does not accept this etymology and recommends "take". See casquivana, "light of helmets"